Значится, по порядку. Неделю назад были гости. Дома. Два датчанина. Вопрос визита решился за пару часов. Поверьте, для датчан это просто невероятная скорость.Например, нас пригласили на вечеринку за 2(!) месяца. Именно так датчане и встречаются с гостями и с хозяевами соответственно. Мы, конечно(растерялись) обрадовались, приготовили лазанью и выставили бутылочки разной градусности на стол. Каждый из гостей притащил 12 баночек пива (пьём до сих пор-). Визит последнего закончился в 5(!) утра. Причём оба, заметно захмелевшие, домой поехали на велосипедах-) Похихикали они с моих датских книжечек. Поиграли в карты. Спланировали визит в Норвегию на август.
Немного фото вечероночи:
:
В субботу мы попали на Bazar Vest, который, не смотря на название, находится на востоке города. Чем ближе мы приближались, тем всё отчётливее я понимала по лицам входящих пассажиров, где аккумулированы все иммигранты с Востока. Да и базар это подтвердил. Цены приятно порадовали. Особенно на овоще-фруктовую продукцию. Мясо покупать мы не рискнули. Позже пообщавшись со знакомыми датчанами, выяснила, что данное место покупок популярностью особой не пользуется, потому что якобы весь товар полон пестицидов и химикатов. Но я думаю, те овощи-фрукты, которые мы покупаем в обычных супермаркетах , не лишены их также. По крайней мере у фруктов-овощей с рынка хоть какой-то вкус присутствует.
Вот, что мы приобрели за 15 евро ( в магазине это стоило бы как минимум раза в 2 больше)
а вот как выглядит сам базар:


А ещё вот как сами датчане кофе пьют на свежем воздухе:

А ещё в среду мы ходили на "Анну Каренину" (я, правда, успела посмотреть её в Беларуси в январе-) Фильм был на английском языке с датскими субтитрами. Читать я научилась, поэтому кое-что даже из датского понимала. Так, показалась забавной фраза в переводе с английского It's late" ("поздно" рус.) - на датский переводиться "Klokken er mange" ("часов много" рус.)
Ходили мы с моей первой русскоговорящей знакомой из Орхуса Мариной и её распрекрасным мужем-датчанином. Потом мы пошли на "дринк" и тут-то моему изумлению не было предела. Во-первых, муж её прекрасно говорит по-русски(работал в Питере), во-вторых, он недавно был в Минске (оснащал местный аэропорт к чемпионату мира по хоккею) и уже знает слова и на белорусском языке.
Вчера вечером крайне неожиданно датчанки пригласили на концерт Marie Key ( мне неизвестной) в местный клуб Train. Певица оказалась очень популярной в Дании, в Орхусе это уже был второй подряд концерт и зал был битком. Исполнение было только на датском. Для меня это было своего рода аудированием и я даже улавливала знакомые слова. Со сцены барышня выглядела как подросток, хотя она моего года рождения. В перерывах рассказывала смешные (судя по реакции) истории. Из музыкантов удивило наличие аж 2х барабанщиков, каждый со своей установкой и ни одного гитариста, плюс клавишник. Я думаю, что стоит использовать её текст в качестве аутентичного языкового материала, так что в следующий раз смогу тоже подпевать со всем залом.
Ну а послушать-поглядеть можно ниже:
Ну а сегодня Пятница Хорошей Жены потому как квартиру убрала, за продуктами сгоняла, борщ+оливье+луковый пирог+яблочный пирог приготовила. Можно отдыхать-)
Комментариев нет:
Отправить комментарий